dinsdag, 4 juni 2013
Doorsturen Doorsturen   Printen Printen

“Escape from camp 14” verschijnt binnenkort in Nederlandse vertaling

Weinigen die landen in Pyongyang, de hoofdstad van Noord-Korea, zullenshin vermoeden, dat zich   50 kilometer ten noorden van deze stad een concentratiekamp bevindt waar een groot aantal slaven van generatie op generatie wordt geëxploiteerd en waar martelingen en standrechtelijke executies met grote regelmaat plaatsvinden.

“Escape from camp 14” is het adembenemend relaas van de Koreaan Shin, uit zijn mond opgetekend door Blaine Harden.

Shin Dong-hyak werd als slaaf geboren kamp 14 en slaagde er op zijn  23ste in, te ontsnappen door het prikkeldraad omhoog te duwen en heen te stappen over  het lijk van zijn vriend, met wie hij  deze ontsnapping gepland had. Voor deze vriend was de stroom die op het prikkeldraad stond te sterk geweest.

Tijdens zijn 23 jaar in het concentratiekamp is Shin  weinig  bespaard gebleven.

Hij woonde de executie van zijn moeder bij,  werd boven een vuur geroosterd en verloor een deel van een vinger dat voor straf afgehakt werd.

Blaine Harden heeft  de meest gruwelijke details uit het kampleven  beschreven en vermeldt alle details van Shin’s heroïsche vlucht, onder de meest arbarmelijke onstandiigheden afgelegd dwars door Noord-Korea per trein, vrachtwagen en te voet,  na omkoping van een grenswacht culminerend in het oversteken van de bevroren rivier die Noord-Korea scheidt van China.

Shin vond  via de Zuid-Koreaanse Ambassade in Beijing  zijn weg naar Seoul en Amerika. Op het ogenblik woont hij afwisselend in Seoul en Seattle.

Bij sommigen van ons leeft de gedachte dat Dachau en Auschwitz nooit meer herhaald zullen worden.

Dit boek toont aan dat deze gedachte niet juist is.

Hugo van Reijen

 
Waardering: 
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Door , topic: Algemeen
Reacties op dit artikel kunnen gevolgd worden op de RSS 2.0 feed.
Reacties
  1. ric ardo schreef op : 1

    Vreemd, ik heb erg goed opgelet tijdens een toespraak van Shin, ik zag steeds zijn linkerhand en daar was geen topje af. Zijn rechterhand heb ik tijdens het youtube filmpje niet gezien, toch opgelet. Het is wel een triest verhaal wat ik gezien heb ik heb alleen nog wat moeite toen ze het hadden over geld. Iemand in de zaal vroeg hoe hij dan aan geld kwam om een agent om te kopen… Ik vind dat Shin begon te stamelen en zijn vertaler heeft er maar snel een goed einde aan heeft gemaakt. Het is natuurlijk USA waar het opgenomen is, waar alles overdreven is. Big BIGger BIGGEST (lies).