De inauguratiespeech van Obama was ongetwijfeld een goede speech. Zowat alle media prijzen hem de hoogte in. Er zitten stimulerende, oppeppende, positieve elementen in. Maar tevens wordt de deur voor verder collectivisme en meer overheidsmacht wijd open gezet. Terwijl tevens het opofferen van het individu voor de natie als grootste deugd wordt gebracht.
Vooral een aantal van die laatste, negatieve, elementen zullen we hieronder zonder commentaar citeren om het gejuich tot realisme terug te brengen.
Het “Yes WE can” klinkt stimulerend maar benadrukt een aantal malen de collectivistische aanpak sterker dan de kracht van het individu. Oordeel zelf:
For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act–not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. All this we will do.
Now, there are some who question the scale of our ambitions–who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.
The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works–whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public’s dollars will be held to account–to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day–because only then can we restore the vital trust between a people and their government.
, ……. because it is the surest route to our common good.
Know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.
….. we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet.
To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to the suffering outside our borders; nor can we consume the world’s resources without regard to effect.
[Our soldiers all over the worlw] . We honor them not only because they are guardians of our liberty, but
because they embody the spirit of service;
a willingness to find meaning in something greater than themselves.
And yet, at this moment–a moment that will define a generation–it is precisely this spirit that must inhabit us all.
It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours.
What is required of us now is a new era of responsibility–a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.
This is the price and the promise of citizenship.
This is the source of our confidence–the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.