Het is al een tijdje stil rond Marre Bel, bekend van haar documentaire From Russia with Love, als knipoog naar de gelijknamige Bond-film. Desgevraagd vertelt ze dat veel negatieve reacties heeft gekregen die haar diep hebben geraakt. “De basisgedachte achter de documentaire is te laten zien dat er een ander Rusland is dan de Grote Vijand zoals de NAVO en de EU ons wil laten geloven. Werkelijk prachtige kunst en muziek komt er vandaan. Russen willen net als wij in vrede leven, terwijl ze worden afgeschilderd als agressievelingen die morgen aan onze grens staan met tanks. Dat heeft sommige mensen ertoe aangezet om mij voor van alles en nog wat uit te maken. Nu doe ik dat werk al bijna 34 jaar en ik ben wel wat gewend, maar doodsbedreigingen heb ik nooit eerder gehad.

Heb je dan geen aangifte gedaan, Mar? “Dat heb ik gedaan maar is averechts uitgepakt. De politie liet me weten dat ze aan dit soort meldingen geen prioritei geven. Wat me vooral ziendend maakt is dat de politie die doodsbedreigingen afdoet als vrijheid van meningsuiting. ‘wie kaatst moet de bal verwachten’, zei die knuppel aan de balie. Nooit van femicide gehoord, zeker? Prompt kreeg ik een dag later twee vriendelijke heren van de AIVD op bezoek. Of ik mijn pro-Russische propaganda wilde staken. Maar ik laat me de mond niet snoeren. Nooit!”

Jou kennende doe je altijd B als er A wordt gevraagd. Dus wat deed je? Mar keek mij strak aan en nam de tijd voor haar antwoord. “Wat zal ik zeggen? Laat ik het er maar op houden dat ze er vanzelf achterkomen.”

Je bent met een nieuwe productie bezig? “Ik ben halverwege met In de schaduw van het machtspel, een film over de liefde van een Russische soldaat en een Oekraiense vrouw. Budget is er voldoende, maar de bank heeft mijn tegoeden bevroren en te kennen gegeven dat ik een maand te tijd heb om een andere bank te zoeken. ‘Uw recente activiteiten ziin niet in overeenstemming met ons beleid en richtlijnen van DNB en de AFM. Na zorgvuldige afweging moeten wij u helaas berichten dat wij onze bankrelatie met u beëindigen.’ Mijn advocate zegt dat zij er weinig aan kan helpen. Concreet betekent dat dat ik de salarissen van de crew niet kan uitbetalen. Zuur ook voor alle mensen die de productie hebben gefinancierd in onze crowdfundingactie. Wat ze hebben bereikt is dat ik Nederland zal verlaten.”

Ingezonden door Leonardo op info@vrijspreker.nl

1 REACTIE

  1. Carroll Quigley (1910-1977)
    1949 – The Anglo-American Establishment. “released in 1981 after his death in 1977
    “A historian who knew to much”

Comments are closed.